Statsautoriserte translatører

30 % rabatt for nye kunder!

Statsautoriserte translatører er svært dyktige profesjonelle oversettere som har bestått en svært krevende skriftlig og muntlig oversettelsesprøve, til eller fra norsk og et utenlandsk språk. Oversettere som har bestått disse prøvene og blitt statsautoriserte, kan derfor stemple og signere arbeidet sitt, sammen med ordene “Riktig oversettelse bekreftes”.

Prøven man må bestå for å bli statsautorisert er svært krevende, derfor er det ikke alle oversettere som klarer å bestå translatøreksamen. Derfor finnes det på enkelte språk ingen statsautoriserte translatører.

Hvis det ikke finnes statsautoriserte translatører på språket du trenger oversettelse til, vil det bli oversatt av en erfaren oversetter og deretter bekreftet med vårt eget stempel.

For generelle forespørsler vennligst ta kontakt med prosjektkoordinatoren vår på post@noremi.no, eller kontakt gjerne en av våre medarbeidere direkte dersom du ønsker å motta svar på et bestemt språk.

Norske forespørsler: Sindre Quamme Bergan sindre@noremi.no
Engelske forespørsler: Emilijus Atminas emilijus@noremi.no
Tyske forespørsler: Jutta Schandel jutta@noremi.no
Franske forespørsler: David Henrion david@noremi.no
Russiske forespørsler: Halyna Maksymiv halyna@noremi.no
Spanske forespørsler: Dolores Aros dolores@noremi.no